Лицензия на образовательную деятельность: № 037705 от 20 июля 2016 г. выдана Департаментом образования г. Москвы

Москва, Ленинский проспект, д. 15,

метро Шаболовская

(499) 653-60-90

www.uhdtv.ru

 

Курс (2,5 месяца):

«Актёр закадрового озвучивания и дубляжа»

 

В процессе обучения Вы изучите главные принципы, законы и каноны работы у микрофона, а также отработаете навыки, необходимые при озвучивании документальных программ, художественных фильмов, мультфильмов, компьютерных игр, аудиокниг и др.

Начала занятий - 01 ноября 2017 года.

Время занятий согласовывается по мере набора группы

В группе может быть всего от 4 до 8 человек

Дни
:
Часы
:
Минуты

До начала обучения осталось:

 

Особенности работы в дубляже, липсинге и рекасте;

  • исполнительские и технические требования в дубляже, липсинге, рекасте;
  • нюансы исполнения в работе над дублированием мультфильмов, художественных фильмов;
  • создание характеров и образов посредством голоса;
  • расширение голосовой палитры;
  • создание атмосферы фильма, отдельных сцен и мн.др.

1. Техника исполнения, нюансы и специфика закадрового озвучания (закадр) художественных фильмов, документальных программ и мультфильмов (70% в общем рынке кино-продукции для ТВ и кинотеатров).

Полный уклад законов, правил и принципы работы у микрофона:

  • три важных навыка в работе у микрофона;
  • степень «допуска исполнения» в закадровом озвучании фильмов и программ;
  • правила «диалогов и общения» в закадре;
  • секреты создания характеров киногероев и поддержания нужной атмосферы;
  • подача и адресность в закадре;
  • тайм-коды, укладка и оформление текстов;
  • особенности работы в разных кино-жанрах;
  • владение голосом и расширение его палитры;
  • борьба с голосовыми «зажимами»;
  • рече-голосовой тренинг и мн.др.

2. Дубляж, липсинг, рекаст: секреты мастерства.

В процессе обучения слушатели изучают следующие темы:

3. Работа у микрофона:

  • запись аудиокниг;
  • участие в радиоспектаклях;
  • работа диктора и ведущего;
  • запись рекламы и пр.
 

Актёр кино и дубляжа с 1989 г., режиссёр дубляжа с 2002 г.


Окончил Актёрский факультет ВГИКа (мастерская С.Ф. Бондарчука).
Работал с режиссёрами: С. Бондарчуком, Л. Гайдаем, М. Туманишвили, В. Абдрашитовым, В. Басовым-мл., В. Хотиненко, М. Хуциевым, А. Кончаловским, Т. Бекмамбетовым, С. Урсуляком и мн.др.


Как актёр дубляжа озвучил более 500 ролей, а в закадровом варианте  - более 2000 фильмов и программ.

 

В качестве режиссёра дубляжа работал над озвучиванием более чем 50 фильмов и сериалов.

 

Автор уникального курса «Искусство озвучивать фильмы», в который входит полный свод правил и законов работы у микрофона на основе интенсивной практики непосредственно в студии. Методика обучения основана на принципе подачи учебного материала «от простого - к сложному», что даёт ученику реальную возможность постепенного погружения в сложную профессию «Актёр закадрового озвучивания и дубляжа», а также способствует приобретению нужных при работе у микрофона навыков. Интенсивные тренинги и практические занятия в студии, а также регулярные «домашние задания» позволяют ученикам лучше усвоить пройденные темы и в полной мере овладеть профессиональными исполнительскими приемами.

Мастер курса:

Стрелков Станислав Юрьевич

 

Дублировал более 500 ролей

Билл Мюррей

Клайв Оуэн

Энди Гарсиа

Даниэль Отой

Том Уилкинсон

Джин Хэкмен

Билл Пэкстон

Филипп Нуаре

 Стив Каррелл

Кристиан Клавье

Шон Уильям Скотт

Джейсон Бейтман

Является ведущим актёром дубляжа(с 1989 г.- более 500 ролей), режиссёром дубляжа ("Любовь в словах и картинах", "Отрочество" ("Boyhood"), "Одна встреча", "Поймать Санту", "Царь скорпионов-4", "м/ф «Отряд супергероев» − I,II сезоны (52 серии), «Грозная семейка», (т/к "Никелодион",26 серий), «Призраки дома Хатэвэй» (т/к "Никелодион", 26 серий), «Оборотень: зверь среди нас», «Мертвец из Тумбстоуна», «Проклятие Чаки» и др.), актёром и режиссёром закадрового озвучания фильмов и программ (с 2002 г. для DVD и ТВ-каналов — более 2000 фильмов) . Принимает участие в создании компьютерных игр (более 200), мультфильмов, аудиокниг, кинокапустников и др.

 
 

Работал с режиссёрами:

С. Ф. Бондарчуком, Л.Гайдаем, В.Чеботарёвым, В.Хотиненко, М.Хуциевым, В.Абдрашитовым, В.Плоткиным, Т.Кеосаяном, Ю.Грымовым, Е.Цыплаковой, А.Татарским, М.Туманишвили, В.Басовым-мл., А.Кончаловским, Е.Звездаковым, В.Соколовским, Р.Сорокиным, С.Урсуляком (в 3-х проектах) и другими.

 

Автор единственных книг в России,

посвящённых озвучиванию (дубляжу) зарубежных фильмов на русский язык:

Искусство озвучивать фильмы


Книга адресована широкому кругу читателей - если исходить хотя бы из того факта, что почти каждый читатель - одновременно и кинозритель. Но не только это делает книгу познавательной для людей с полярными интересами.

В ней найдут ответы на многие вопросы представители различных профессий, в том числе гуманитарных и публичных: школьные учителя, преподаватели вузов и педагоги творческих училищ, журналисты, ведущие различных бизнес-тренингов, абитуриенты и студенты творческих вузов и даже начинающие адвокаты и политики, не говоря уже об унениках старших классов школ и лицеев - словом, все те, кому по долгу' службы или умёбы приходится ежедневно общаться со многими людьми и воздействовать на них посредством своего главного инструмента - ГОЛОСА.

Дубляж: в поисках правды

 

В своей книге автор даёт подробное описание искусства озвучивания фильмов и делает это в манере, понятной простому читателю, не перегружая текст профессиональными терминами. Книга будет интересна читателям, поскольку каждый любитель кино хотя бы раз задумывался о том, как происходит озвучивание на русский язык. На примере работы над дублированием одного известного фильма автор показывает весь трудоёмкий процесс, рассказывает о многих нюансах непростого производства. В книге также приведены образцы специально подготовленного и переведённого на русский язык текста, или скриптов (кусков сценария с обозначением времени, расставленными паузами и пр.), которыми пользуются актёры дубляжа, чтобы читатель мог наглядно видеть материал, а возможно, и сам попробовать свои силы.

 

Стоимость обучения 30 000 рублей в месяц

 

Записаться на обучение

 

Успейте записаться на уникальный курс! Ждём Вас в Учебном центре кино и телевидения UHD.

 

Количество мест ограничено! Предварительная запись обязательна!

При заключении договора и оплате за первый месяц обучения, предоставляется скидка в размере 5000 рублей!

 

Адрес проведения обучения: Москва, Ленинский проспект, дом 15, подъезд 1. Нужный вход в здание находится напротив остановки со стороны Ленинского проспекта. На охране нужно сказать, что идёте в школу телевидения, 3-й этаж. Подробнее, схему проезда можно посмотреть на сайте учебного центра.

 
 

1969 (дубл. 2012) - Топаз - Анри Жарр (Филипп Нуаре)

 

1974 (дубл. 2012) - Разговор - Гэри Коул (Джин Хэкмен)

 

2005 - Потерянный город - Писатель (Билл Мюррей)

 

2006 - Дублёр - президент Левассёр (Даниэль Отой)

 

2006 - Экс-любовник - Чип Сандерс (Джейсон Бейтман)

 

2010 - Ужин с придурками - Барри (Стив Каррелл)

 

Безумные преподы - Кутиро (Кристиан Клавье)

 

2013 - Гангста Love - Большой Эл (Энди Гарсиа)

 

2013 - Колония - Мейсон

 

2013 - Любовь в словах и картинках - Джек Маркус (Клайв Оуэн)

 

Отрочество - профессор Билл Уэлброк

 

Лёгкие деньги - Джон Холден (Том Уилкинсон)

 

2015 - Супернянь 2 - Жан-Пьер (Кристиан Клавье)

 

2007- Ликвидация.  Следователь Наимов

 

2009 год. Сериал «Исаев». Газарян Иван Иванович

 

2000 год. Фильм «Вместо меня». Славик

 

2002 год. Фильм «Красный змей». Секретарь Гуров

 

1991 год. Фильм «Влюбленный манекен». Сержант Ковалёв

 

1992 год. Фильм «На Деребасовской хорошая погода или

На Брайтон-Бич опять идут дожди». Капитан Камикадзев

 

1992 год. Фильм «Три дня вне закона». Олег Павлов

 

2003 год. Сериал «Спасти и выжить». Малыгин

 

2016 год. Сериал «Екатерина II». Адам Олсуфьев

 

2012–2014 год. Сериал «Карпов». Начальник УГРО

Up